Journal of Literary Criticism

Journal of Literary Criticism

Types of Return to the Past in Qur'anic narrations and their artistic functions

Document Type : Original Article

Authors
1 Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, Farhangian University, Tehran
2 Associate Professor of Persian Language and Literature, Jiroft University
Abstract
The sequence of events and their time course in the Qur'an is not uniform; Rather, the past, present and future are combined and sometimes changed several times in some suras. This preparation has a high frequency for reasons such as educational functions, learning lessons, answering questions and ambiguities, expressing moral and religious rules, and so on. This article uses a descriptive-analytical method to consider the issue of "order" in the "grammatical time" of Qur'anic narrations and examines the types of flashback and its rhetorical and artistic functions. Return to the past In the narrations of the Qur'an, based on the time of return, it is divided into two categories, long and short, which in the first type is equal to the short time of normal life and in the second type is beyond personal life and related to creation. In terms of structural fit with the "present" of the narrative or description, this element is placed in two areas of co-texture and non-texture. In all contexts, while telling a story, previous events are referred to; But it completes the same story. In the field of non-texture, sometimes in non-narrative and even narrative chapters, events are described that are not part of the narration now and are independent narrations. The leap from the origin of time is also formed in three states: future to past, past to past, and present to past.
Keywords

قرآن کریم.## احمدی، بابک (1380). ساختار و تأویل متن. چ 5. تهران: نشر مرکز.## ارسطو (1352). فن شعر. ترجمة عبدالحسین زرین‌کوب. چ 3. تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب. اکرمی، ایوب (1389). «بررسی رویکردهای انسجام مضمونی آیات و سوره‌های قرآن». نشریة مشکوۀ. ش 107. صص 3ـ28.## بلاشر، رژی (1359). در آستانة قرآن. ترجمة محمود رامیار. تهران: دفتر نشر فرهنگ اسلامی. باغبانی، وحید (1395). «تحلیل ساختار روایت در قرآن: بررسی منطق پی‌رفت‌ها». فصلنامۀ قرآن و حدیث. ش 5. صص 133ـ152. پاکتچی، احمد، حمیدرضا شعیری و هادی رهنما (1394). «تحلیل فرایندهای گفتمانی در سورۀ قارعه با تکیه بر نشانه‏شناسی تنشی». دوماهنامۀ جستارهای زبانی. د 6. ش 25. صص 39ـ68.## جرجانی، عبدالقاهر (1368). دلائل ‌الاعجاز فی ‌القرآن. ترجمة دکتر سیدمحمد رادمنش. مشهد: انتشارات آستان قدس رضوی.## چتمن، سیمور (1390). داستان و گفتمان. ترجمۀ راضیه سادات میرخندان. قم: صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران، مرکز پژوهش‏های اسلامی.## حبیبی، علی‌اصغر، مجتبی بهروزی و ابراهیم خلیفه (1390). «واکاوی مؤلفه‏های روایی داستان‏های قرآن کریم». دوفصلنامۀ پژوهش‏های میان‏رشته‏ای قرآن کریم. س 2. ش 5. صص 37ـ49.## حری، ابوالفضل (1387). «احسن‏القصص (رویکرد روایت‏شناختی به قصص قرآنی)». فصلنامۀ نقد ادبی. د 1. ش 2. صص 83ـ122.## درودگریان، فرهاد و دیگران (1391). «زمان روایی در رمان احتمالاَ گم شده‌ام براساس نظریۀ ژرار ژنت». فصلنامۀ مطالعات داستانی. ش 2. صص 5ـ17.## راسل، برتراند (1340). تاریخ فلسفة غرب. ترجمة نجف دریابندری. تهران: شرکت سهامی کتاب‌های جیبی.## ریمون‌کنان، شلومیت (1387). روایت داستانی: بوطیقای معاصر. ترجمة ابوالفضل حری. تهران: نیلوفر.## زرکشی، محمد‌بن‌عبدالله (1410). البرهان فی علوم القرآن. به‌کوشش یوسف عبدالرحمان مرعشلی و دیگران. بیروت: دارالمعرفه (نسخۀ نرم‏افزار مشکات‏الانوار، قم: مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی).## سلامت‌باویل، لطیفه (1396). «تحلیل ساختار روایت داستان یونس پیامبر در قرآن براساس نظریات ژرار ژنت». پژوهشنامۀ قرآن و حدیث. ش 20. صص 49ـ67.## سیوطی، جلال‌الدین عبدالرحمن (1391). الاتقان فی علوم القرآن. ج 2. چ 8. تهران: امیرکبیر.## طباطبایی، محمدحسین (1374). تفسیر المیزان. ترجمة محمدباقر موسوی. 40 ج. ج 15. قم: جامعۀ مدرسین حوزۀ علمیۀ قم.## طبرسی، فضل‌بن‌حسن (1390). مجمع ‌البیان فی ‌التفسیر ‌القرآن. ترجمة علی کرمی. ج 3، 20 و 25. قم: بیان جوان.## لوته، یاکوب (1386). مقدمه‏ای بر روایت در ادبیات و سینما. ترجمۀ امیر نیک‏فرجام. تهران: مینوی خرد.## مارتین، والاس (1391). نظریه‌های روایت. ترجمة محمد شهبا. چ 5. تهران: هرمس.## مسبوق، سیدمهدی و شهرام دلشاد (1395). «بررسی عناصر انسجام متن در داستان حضرت موسی با رویکرد زبان‏شناسی نقش‏گرا». پژوهش‏های ادبی ـ قرآنی. س 4. ش 1. صص 108ـ125.## مطهری، مرتضی (1371). حرکت و زمان در فلسفة اسلامی. ج 2. تهران: حکمت.## میرصادقی، جمال (1390). عناصر داستان. چ 8. تهران: سخن.## میر، مستنصر و حسین عبدالرئوف (1390). مطالعة قرآنی به‌منزلة اثر ادبی. ترجمة ابوالفضل حری. تهران: نیلوفر.## The Holy Quran (in Farsi).## Ahmadi, B. (2001). Text Structure and Interpretation (in Farsi). 5th Ed. Tehran: Markaz.## Akrami, A. (2010). “Study of thematic coherence approaches in verses and chapters of the Qur'an” (in Farsi). Meshkaat. No. 107. pp. 3-28.## Arberry, A. J. (1955). The Koran interpreted. New York: Macmillan publishing company.## Aristotle (1973). Poetics (in Farsi). Abdolhossein Zarrinkoob (Tr.) 3rd Ed. Tehran: Book Translation and Publishing Company.## Blasher, R. (1980). Dar Astane Quran (in Farsi). Mahmoud Ramyar (Tr.) Tehran: Islamic Culture Publishing Office.## Chatman, S. (2011). Story and Discourse (in Farsi). Razieh Sadat Mirkhandan (Tr.). Qom: Center for Islamic Studies.## Habibi, A., Behrozi, M., & Khalifa, I. (2011). “Analysis of the Narrative Components of the Holy Quran Stories” (in Farsi). Journal of Interdisciplinary Research in the Holy Quran. Vol. 2. No. 5. pp. 37-49.## Horri, A. (2008). “Ahsan al-Qasas (Narrative Approach to Quranic Stories)” (in Farsi). Literary Criticism. Vol. 1. No. 2. pp. 83-122.## Jorjani, A. (1989). Dalaiel Al-Ejaz (in Farsi). Seyed Mohammad Radmanesh (Tr.). Mashhad: Astan Quds Razavi Publications.## Lotte, Y. (2007). An Introduction to Narrative in Literature and Cinema (in Farsi). Amir Nikfarjam (Tr.). Tehran: Minoi Kherad.## Martin, W. (2012). Narrative Theories (in Farsi). Mohammad Shahba (Tr.) 5th Ed. Tehran: Hermes.## Masbouq, S. M., & Delshad, Sh. (2016). “Study of the elements of text coherence in” (in Farsi). Literary-Quranic Research. Vol. 4. No. 1. pp. 108-125.## Mir, M. (1986). Coherence in the Quran. American trust publications.## Mir, M., & Abdolraouf, H. (2011). Quranic study as a literary work (in Farsi). Abolfazl Hori (Tr.). Tehran: Niloufar.## Mirsadeghi, J. (2011). Elements of the Story (in Farsi). 8th Ed. Tehran: Sokhan.## Motahari, M. (1992). Movement and Time in Islamic Philosophy (in Farsi). Vol. 2. Tehran: Hekmat.## Paktchi, A., Shairi, H. R., & Rahnama, H. (2015). “Analysis of Discourse Processes in Surah Al-Qareh" Based on Tension Semiotics” (in Farsi). Language Related Research. Vol. 6. No. 25. pp. 39-68.## Raymond Kennan, Sh. (2008). Narrative (in Farsi). Abolfazl Hori (Tr.). Tehran: Niloufar.## Russell, B. (1961). History of Western Philosophy (in Farsi). Najaf Daryabandari (Tr.). Tehran: Pocket Books Company.## Siouti, J. (2012). Al-Atqan Fi Uloom Al-Quran (in Farsi). Vol. 2. 8th Ed. Tehran: Amirkabir.## Tabarsi, F. (2011). Majma 'al-Bayyan fi al-Tafsir al-Quran (in Farsi). Ali Karami (Tr.). Vols. 3. 20 & 25. Qom: Bayan Javan.## Tabatabai, M. H. (1995). Tafsir Al-Mizan (in Farsi). Mohammad Baqir Mousavi (Tr.). 40 Vol. Vol. 15. Qom: Qom Seminary Teachers Association.## Zarkashi, M. (1410 AH). Al-Burhan Fi Uloom Al-Quran (in Farsi). by Yusuf Abdul Rahman Marashi. Beirut: Dar al-Marafa.##
Volume 6, Issue 12
September 2022
Pages 427-399

  • Receive Date 17 March 2021
  • Revise Date 15 July 2021
  • Accept Date 21 July 2021