Alizadeh, N., & Nazari-e Anamogh, T. (2001). Character criticism in Hedayat’s fiction (in Farsi). Persian Literature And Languages, Language And Persian Literature, 223, 151-190.
Ataei Rad, H., & Qiami-e Mirhosseini, J. (2001). Ethereal man: a look at the life and death of Sadegh Hedayat (in Farsi). Tehran: Roozgar.
Basiri, M. (2017). The process of story formation in fiction and dramatic. (in Farsi). Tehran: Amirkabir.
Bayat, H. (2008). Story writing the fluid flow of the mind (in Farsi). Tehran: Elmi va farhangi.
Bennett, S. (2009). Lyric fiction: the “semi‐transparent” narrative mode, Literature In Performance. 1:2. 36-44.
Brewster, S. (2016). Lyric poetry (translated into Farsi by Rahim Kushesh). (in Farsi). Tehran: Sabzan.
Drobot, I. A. (2016). Defining the lyrical novel: Virginia Woolf and Graham Swift, Multicultural Representations. Literature and Discourse as Forms of Dialogue. Arhipelag XXI Press. 183-194.
Farahbakhsh, A., & Haghshenas, S. (2018). A study of the structure of narration in Sadegh Hedayat’s The blind owl and William Faulkner's Anger and pandemonium based on the components of mind flow and inner monologue (in Farsi). First National Conference on Fundamental Research in Language And Literature Studies. Tehran: Ouj Abyek higher education institute, 1-18.
Freedman, R. (1966). The lyrical novel: studies in Hermann Hesse, Andre Gide, and Virginia Woolf. Princeton university press, London: Oxford university press.
Hasanli, K., & Naderi, S. (2013). The ancient city of Ray in The blind owl recounts cultural, social and historical geographical elements (in Farsi). Journal Of Literary Criticism, 23, 149-170.
ـــــــــــــــــــــــــــــ (2017). Recovery of the element of place in Sadegh Hedayat’s The blind owl based on the historical geography of Rey and Tehran (in Farsi). Journal of Literary Criticism, 37, 164-182.
Hedayat, S. (1936). The blind owl, Tehran: Javidan.
Heydari, M. (2011-2012). Multidimensional character in Three drops of blood, The blind owl, The prince ehtejab and the Malakoot (in Farsi). Literary Research, 34 & 35, 75-108.
Hindrichs, Ch. L. (2006). Lyric narrative in late modernism: Virginia Woolf, H.D., Germaine Dulac, and Walter Benjamin. School of The Ohio state university. Degree doctor of philosophy.
Katoozian, M. (1994). Hedayat’s The blind owl (in Farsi). Tehran: Markaz.
Mahmoodi, M. (2008). A review of the narrative in Hedayat’s The blind owl (in Farsi).Journal of Lyrical Literature Researches, 10, 121-144.
Maleki, F., & Showhani, A., & Geravand, A. (2019). A stylistic study of persian gothic novels based on the four works of The blind owl, The prince of ehtejab, Goj and the guardian, Quarterly Journal of the Stylistics of Persian Poem And Prose (Bahar-e Adab), 4, 117-134.
Meskoob, Sh. (2003). The waves (in Farsi). Samarghand, 1, 57-60.
Mirsadeghi, J., & Mirsadeghi, M. (2009). Glossary of the art of fiction (in Farsi). Tehran: Ketab-e mahnaz.
Mirsadeghi, J. (2018). Story writers’s culture: descriptive narrative methods of story writing (in Farsi). Tehran: Farhang-e moaser.
Montasheri, I. (2018). Sadegh Hedayat’s The blind owl & Virginia Woolf’s The waves: narration of too mach narration (in Farsi). Comparative Literature Research, 6(2), 43-64.
Mowloodi, F. (2019). Showing mind in story: an introduction to the evolution of mental narrative in fiction from Jamalzadeh to Golshiri (in Farsi). Tehran: Paya.
Nafisi, A. (1990). Received from The blind owl (in Farsi). Kelk,1, 10-20.
Payandeh, H. (2016). Short story in Iran (modern stories) (in Farsi). Tehran: Niloofar.
Poornamdarian, T. (2007). Literary types in persian poetry (in Farsi). Journal of the Faculty of Literature and Humanities Qom University, 3, 7-22.
Pooyandeh, M. (2013). An introduction to the sociology of literature. article collection (in Farsi). Tehran: Naghsh-e jahan.
Qavimi, M. (1999). The blind owl and The prince of ehtejab: two surrealist novels (in Farsi). Journal of Human Sciences, 57, 317-334.
Sanati, M. (2018). Sadegh Hedayat and the fear of death, the psychoanalytic deconstruction of The blind owl (in Farsi). Tehran: Markaz.
Shafiei, K. M. (1973). Types of persian literature and poetry (in Farsi). Kherad Va Kooshesh, 11 & 12, 96-119.
Shamisa, S. (1997). The story of a soul. (description and text of Sadegh Hedayat’s The blind owl) (in Farsi). Tehran: Ferdowsi.
Steinberg, L. (1967). Voice and vision in the lyrical fiction of Virginia Woolf, McGill university, Degree doctor of philosophy.
Taslimi, A. (2014). The message of Hedayat and theory of orientalism and western studies (in Farsi). Tehran: Ketab-e Ameh.
Wellek, R., & Warren, A. (1994). Theory of literature (translated into Farsi by Zia Movahed and Parviz Mohajer). Tehran: Elmi va Farhangi.
Woolf, V. (2018). The waves, (translated into Farsi by Mehdi Qabraei). Tehran: Ofogh.
Zakeri kish, O. (2016). Critique of the theory of lyrical literature in Iran (based on pre-islamic literature) (in Farsi). Literary Studies, 194, 103-126.