Bayzavi, A. (1997). Anvar al-tanzil (in Arabic). Beiru: Darehya al-Torath al-Adabi.
Ebn, A. (n.d). Gharib Alquran (in Arabic). Unknown: Unknown.
Fakhr Razi, A. (1999). Mafatih algheyb (in Arabic). Beirut: Darahiyah Al-Arab Heritage.
Farahidi, Kh. (1990). Ketabaleyn (in Arabic). Ghom: Hijrat Publications.
Fazallah, H. (1998). Menvahyalquran (in Arabic). Beirt: Daralshorogh.
Ghotb, M. (1992). Fizelalalquran (in Arabic). Beirt: Daralshorogh
Ljungberg, C. (2003). Meeting the cultural other: semiotic approaches in cultural communication (translated into Farsi by Tina Amrellahi). Tehran: Elm.
Lutman, Y. (1984) On the semiospher (translated by Farnaz KakehKhani). In Cultural Semiotics (pp: 221- 257). Tehrna: Elm.
Lutman, Y, Uspensky, B. A., & Mihaychuk, G. (2011). On the semiotic mechanism of culture (translated into Farsi by Farzan Sojoodi). In Cultural Semiotics (pp.41-74). Tehran: Elm.
Makarem Shirazi, N. (1996). A sample of interpretation (in Farsi). Tehran: Dar al-Kitab al-Islamiya.
Martin, B., & Rinam, F. (2019). Descriptive glossary of semiotics (in Farsi). Tehran: Logos.
Nojomiyan, A. (2008). Another concept in the thought of Jacques Derrida (in Farsi). Tehran: University of Tehran, Fourth Conference on Comparative Literature.
ــــــــــــــــــــــ (2011). The concept of 'other' in Derrida's writings. In The Fourth Conference on Comparative Literature. Tehran: Tehran University Press.
Pakatchi, A., Sarafraz, H., & Kosari, M. (2018). Analysis of Yuri Lutman's "Sphere of Signs" cultural theory and its application in the analysis of relations between religion and cinema (in Farsi). Journal of Culture Strategy, 39, 73-95.
Ragheb Esfhani, H. (1992). Features of language of Quran (in Arabic). Damascus: Daralelm Alshamieh.
Sadeghi Tehrani, M. (1998). Rhetorics in the interpretation of Quran (in Arabic). Ghom: Sadeghi Tehrani.
Semenenko, A. (2012). The texture of culture: an introduction to Yuri Lotman’s semiotic theory (translated into Farsi by Hosein Sarafraz) Tehran: Elmi & Farhangi.
Sonesoon, G. (2001). Ego meet alter: the meaning of otherness in cultural semiotics (tanslated into Farsi by Tina Amrellahi). In Cultural Semiotics (pp.153-199). Tehran: Elm.
Soujoodi, F. (2010). Intercultural communication: semiotic approach, theory and practice of semiotics (in Farsi). Tehran: Nashr Elm.
ــــــــــــــــــ (2018). Cultural semiotics (in Farsi). Tehran: Translators Group, Science Publishing.
Souoti, J. (1984). Aldor al-Mansour (in Arabic). Ghom: Ayatollah Marashi Najafi Library.
Tabarsi, F. (1994). Majmaalbayan (in Arabic). Tehran: Naser Khosrow Publications.
Tabatabaee, M. H. (1996). Al-Mizan in the interpretation of Quran (in Arabic). Ghom: Qom Seminary Teachers Association Islamic Publications Office.
Tropp, P. (2011). Semiotics of culture and culture. In Cultural semiotics (translated into Farsi by Farzan Sojoodi) (pp. 17-40). Tehran: Elm.
Zemakhshari, M. (1987). Revelations (in Arabic). Beirut: Daralketab al-Arabi.