Journal of Literary Criticism

Journal of Literary Criticism

Heterogeneous Behavioral Activity Activists with the Situation of "Self and Other" in Surah Youssef

Document Type : Original Article

Author
Abstract
Heterogeneous Behavioral Activity Activists with the Situation of "Self and Other" in Surah Youssef
Semiotics studies with different approaches, including up-to-date knowledge in the contemporary world. Cultural semiotics is one of the most important approaches to this science. Yuri Lutman is one of the founders of cultural semiotics who has developed the "self and other" paradigm. According to this model, whatever is not "insider" is inevitably "other" and vice versa! Today, utilizing up-to-date knowledge is an important way of analyzing religious texts. Analyzing the stories of the Qur'an using this model helps to better understand the text. The story of Yusuf (as) in the Qur'an is one of the most important Qur'anic stories. This study attempts to analyze the behavior of different actors in this story based on the "self and other" model based on the descriptive-analytical method and show that it is possible that the behavior of the actors is not in accordance with their sign position. . In other words, for one reason or another, an "insider" may behave in a manner proportionate to the "other" and vice versa. In this regard, the interactions between Yusuf and his brothers, Yusuf with his beloved Egypt and his wife, as well as Yusuf's interaction with the prisoners, as well as with Jacob and his children are examined
Keywords

Bayzavi, A. (1997). Anvar al-tanzil (in Arabic). Beiru: Darehya al-Torath al-Adabi.
Ebn, A. (n.d). Gharib Alquran (in Arabic). Unknown: Unknown.
Fakhr Razi, A. (1999). Mafatih algheyb (in Arabic). Beirut: Darahiyah Al-Arab Heritage.
Farahidi, Kh. (1990). Ketabaleyn (in Arabic). Ghom: Hijrat Publications.
Fazallah, H. (1998). Menvahyalquran (in Arabic). Beirt: Daralshorogh.
Ghotb, M. (1992). Fizelalalquran (in Arabic). Beirt: Daralshorogh
Ljungberg, C. (2003). Meeting the cultural other: semiotic approaches in cultural communication (translated into Farsi by Tina Amrellahi). Tehran: Elm.
Lutman, Y. (1984) On the semiospher (translated by Farnaz KakehKhani). In Cultural Semiotics (pp: 221- 257). Tehrna: Elm.
Lutman, Y, Uspensky, B. A., & Mihaychuk, G. (2011). On the semiotic mechanism of culture (translated into Farsi by Farzan Sojoodi). In Cultural Semiotics (pp.41-74). Tehran: Elm.
Makarem Shirazi, N. (1996). A sample of interpretation (in Farsi). Tehran: Dar al-Kitab al-Islamiya.
Martin, B., & Rinam, F. (2019). Descriptive glossary of semiotics (in Farsi). Tehran: Logos. 
Nojomiyan, A. (2008). Another concept in the thought of Jacques Derrida (in Farsi). Tehran: University of Tehran, Fourth Conference on Comparative Literature.
ــــــــــــــــــــــ (2011). The concept of 'other' in Derrida's writings. In The Fourth Conference on Comparative Literature. Tehran: Tehran University Press.
Pakatchi, A., Sarafraz, H., & Kosari, M. (2018). Analysis of Yuri Lutman's "Sphere of Signs" cultural theory and its application in the analysis of relations between religion and cinema (in Farsi). Journal of Culture Strategy, 39, 73-95.
Ragheb Esfhani, H. (1992). Features of language of Quran (in Arabic). Damascus: Daralelm Alshamieh.
Sadeghi Tehrani, M. (1998). Rhetorics in the interpretation of Quran (in Arabic). Ghom: Sadeghi Tehrani.
Semenenko, A. (2012). The texture of culture: an introduction to Yuri Lotman’s semiotic theory (translated into Farsi by Hosein Sarafraz) Tehran: Elmi & Farhangi.
Sonesoon, G. (2001). Ego meet alter: the meaning of otherness in cultural semiotics (tanslated into Farsi by Tina Amrellahi). In Cultural Semiotics (pp.153-199). Tehran: Elm.
Soujoodi, F. (2010). Intercultural communication: semiotic approach, theory and practice of semiotics (in Farsi). Tehran: Nashr Elm.
ــــــــــــــــــ (2018). Cultural semiotics (in Farsi). Tehran: Translators Group, Science Publishing.
Souoti, J. (1984). Aldor al-Mansour (in Arabic). Ghom: Ayatollah Marashi Najafi Library.
Tabarsi, F. (1994). Majmaalbayan (in Arabic). Tehran: Naser Khosrow Publications.
Tabatabaee, M. H. (1996). Al-Mizan in the interpretation of Quran (in Arabic). Ghom: Qom Seminary Teachers Association Islamic Publications Office.
Tropp, P. (2011). Semiotics of culture and culture. In Cultural semiotics (translated into Farsi by Farzan Sojoodi) (pp. 17-40). Tehran: Elm.
Zemakhshari, M. (1987). Revelations (in Arabic). Beirut: Daralketab al-Arabi.
Volume 5, Issue 9
March 2021
Pages 280-259

  • Receive Date 16 February 2020
  • Revise Date 14 May 2020
  • Accept Date 30 May 2020