Journal of Literary Criticism

Journal of Literary Criticism

Investigating the Intersemiotic Translation of Speech and Image Systems in the Illustration "Siyavash Passing across the Fire" by Abdulwahab Kashi

Document Type : Original Article

Authors
1 research of arts department, faculty of architecture and urban planning, isfahan branch(khorasgan), islamic azad university, isfahan,iran
2 art department, faculty of art , architecture and urban planning, najaf-abad branch, islamic azad university, najaf-abad, iran
Abstract
The illustration “Siyavash Passing across the Fire” is one of the ancient Iranian stories which has entered the world of painting and has various versions illustrated beautifully and is the only illustration in Iranian painting history which has been illustrated several times. In Iranian art of painting, speech and image are defined as independent and distinct texts but intertextuality creates an inner dialogue between them. Investigating the intersemiotic relations between two different systems in one place (speech and image) and also, as Gerard Genette stated, converting the semiotic system of a literary text into image which falls into transposition category of Hypertextuality studies can be considered as a kind of intersemiotic translation. This paper attempts to place emphasis on studying intertextuality in the relationship between speech and image of the illustration “Siyavash Passing across the Fire” in terms of the interaction between texts and also investigating Siyavash as a myth from Dumezil’s perspective; Three actions of monarchy, gallantry and fertility not only can be scrutinized in the myth of Siyavash as the most mysterious one, it is analyzable with regard to the three characters of Siyavash, Soudabeh and Keykavous in the mentioned illustration as well. Accordingly, two mythological and semiotic approaches are used to study this illustration and to crystallize the fact that illustrator is a kind of translator, for he/she converts a text into an illustration knowing the hypo-text and also, in adaptation process, transforms verbal sign system within a certain type of narrative translation into visual sign system.
Keywords

Bayard, J. (2013). La symbolique du Feu (translated into Farsi by Jalal Sataari). Tehran: Center.
Ferdowsi, A. (2015). Shahnameh, ancient letter (vol. 3) (edited by Jalal al-Din Kazazi). Tehran: Samt.
Hasouri, A. (2009). Siyavashan. Tehran: Cheshme.
Lhermitte, C. (2005). A Jakobsonian approach to film adaptations of Hugo's Les Misérables. Nebula, 2(1), 97-107.
Mahvan, F. (2020). The study of paintings of Siyavash passing across the fire based on the hypertextual theory of Gerard Genette. Research Journal of Epic Literature, 1, 191-218.
Mokhtariyan, B. (2011). An introduction to the mythological structure of Shahnameh. Tehran: Agah. 
Namvar-Motlaq, B. (2008). Transtextuality: the study of the relations between a text and other texts. Journal of Cognition, 83, 91-96.
ـــــــــــــــــــــــــــ (2013). Hypertextual typology. Journal of Literary Research, 139, 38-152.
ـــــــــــــــــــــــــــ (2015). Myth of intersemiotic text: the presence of Shahnameh in Iranian art. Tehran: Cultural and Scientific Publication.
ـــــــــــــــــــــــــــ (2016). An introduction to intertextuality: theories and applications. Tehran: Sokhan.  
ـــــــــــــــــــــــــــ (2017). Intertextuality from structuralism to post-modernism. Tehran: Sokhan.
Rezaei, M., & Goli-Zadeh, P. (2012). A comparative analytical study of Siyavash, Osiris and Attis. Journal of Mystical and Mythological Literature, 22, 84-87.
Shafiei, S. (2020). The study of adaptation in the Persian and Arabic narrations of Risalah Al Tayr from John Searle’s speech act and Gerard Genette’s hypertexual perspectives. Biannual Journal of Narratology, 4(7), 81-115.
Zaviye, S., Dadashi, I., & Mafi-Tabar, A. (2011). Thematic analysis of several paintings of Siyavash passing across the fire in the Shahnameh of Ferdowsi. Journal of Mystical and Mythological Literature, 21, 93-122.
Volume 5, Issue 9
March 2021
Pages 432-415

  • Receive Date 11 April 2020
  • Revise Date 24 June 2020
  • Accept Date 04 July 2020