Journal of Literary Criticism

Journal of Literary Criticism

Linguistic Elucidating of the Silence Narrative in the Selected Absurd Works

Document Type : Original Article

Authors
1 Linguistics Department/Islamic Azad University , Science and Research Branch/Tehran/Iran
2 Professor of general linguistics, Linguistics Department, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran
3 Linguistics Department,,Islamic Azad University, Central Branch, Tehran, Iran
4 Linguistics Department, Tarbiat Modarres University, Tehran, Iran
Abstract
To identify and understand the absurd works efficiently, we need to realize the elements like the silence to recognize the theme and the writers’ messages precisely well. Analyzing and understanding silence instead of words help to decipher the richness of such works’ interpretation and criticism. The researchers have already strived to work on various kinds of silence to picture absurdity in some selected literary works of the world. In this study, the researchers have worked on how these absurd writers and playwrights use silence as a means to depict the descent, loneliness, isolation of individuals and demonstrate language as the cause of language deficiency for expressing absurd theme. The body of research consists of four plays entitled “Waiting for Godot” and” Endgame” by Beckett, “The room” by Pinter, “The cold Air” by Pinera ,and a novel named “The Blind Owl” by Hedayat. The research methodology has been descriptive analysis and data has been gathered through library research in Ephratt’s framework. The research showed the silence taken from the absurd works can indicate isolation, indecision, fear, aimlessness, misery, and confusion that lead to nothingness (absurdity). The outcome of this research is to achieve the diverse types of silence in Absurd Literary Style. Besides, it identifies the thoughts and attitudes of absurd writers to employ silence for demonstrating unarticulated parts of such postmodern works. Relying on this element, the reader or audience can succeed in comprehending the unstated words of these works.
Keywords

احمدی، بابک (1375). ساختار و تأویل متن. تهران: نشر مرکز. ##ابوالحسنی‌چیمه، زهرا (1390). «انواع نمود واژگانی در افعال فارسی». مجلۀ ادب فارسی. د 1. ش 6. صص101ـ120. ##باغینی‌پور، مجید (1375). «نگاهی گذرا به جنبه‌هایی از سخن‌کاوی». مجلۀ زبان‌شناسی. س 13. ش 1 و 2. صص 16ـ33. ##حداد، ابوالفضل (1389). «حقیقت و معنا در آثار ساموئل بکت (با تأکید بر دیدگاه‌های آلن بدیو و تئودور آدورنو)». نقد زبان و ادبیات خارجی. د 3. ش 5. صص 49ـ71. ##حیدری، حسن و یدالله رحیمی (1394). «سکوت ارتباطی در غزلیات شمس». مطالعات فرهنگ ـ ارتباطات. د 16. ش 29. صص 51ـ72. ##روشنی‌تختمشلو، ناهید (1394). خوانش پدیدارشناسی روی رمان‏های مورفی و وات ساموئل بکت. پایان‌نامۀ کارشناسی‌ارشد زبان و ادبیات انگلیسی. دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج. ##شعیری، حمیدرضا (1392). تجزیه و تحلیل نشانه ـ معناشناختی گفتمان. تهران: سمت. ##صادقی، لیلا (1389). «نقش‏های سکوت ارتباطی در خوانش متون ادبیات داستانی». فصلنامۀ پژوهش زبان و ادبیات فارسی. ش 19. صص 187ـ211. ##صفوی، کورش (1394). از زبان‌شناسی به ادبیات. تهران: سورۀ مهر. ##ضیاء‌حسینی، سید محمد (1386). گزیده‌مقالات دربارۀ زبان‌شناسی، روش تدریس، ترجمه و ادبیات. تهران: رهنما. ##طاهری، قدرت‏الله (1392). «بازتاب جلوه‏های معناباختگی در آثار صادق هدایت». متن‌پژوهی ادبی. د 17. ش 56. صص 85ـ106. ##علوی، فاطمه (1381). بررسی دیدگاه روایی در سه مقاله داستان چوبک، رویکرد تحلیل کلام انتقادی. پایان‌نامۀ کارشناسی‌ارشد زبان و ادبیات فارسی. دانشگاه تهران. تهران. ##عضدانلو، حمید (1380). گفتمان و جامعه. تهران: نشر نی. ##فرزانه، م. ف. (1372). آشنایی با صادق هدایت. تهران: نشر مرکز. ##کامیابی‌مسک، احمد (1391). آخرین مصاحبه با ساموئل بکت. تهران: آرویج. ##مارتین، جنیفر (1386). پنج نمایشمنامۀ ساموئل بکت و بنیان‌های نظری نهفته در آثارش. ترجمۀ حسام نقره‌چی. تهران: ایران تئاتر. ##مک‌دانل، دایان (1380). مقدمه‌ای بر نظریه‌های گفتمان. ترجمۀ حسینعلی نوذری. تهران: فرهنگ گفتمان. ##معصومی، مریم (1392). خوانش شالوده‏فکنی و واسازی نمایشنامه‏های جشن تولد و خیانت اثر هارولد پینتر. پایان‌نامۀ کارشناسی‌ارشد زبان و ادبیات فارسی. دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج. ##مهدوی، بتول و دیگران (1394). «کاربرد زبان عامیانه یکی از خصایص سبکی منشآت قائم‌مقام». مجلۀ فرهنگ و ادبیات عامیانه. ش 5. صص 185ـ208. ##میلز، سارا (1388). گفتمان. ترجمۀ فتاح محمدی. زنجان: هزارۀ سوم. ##یاکوبسن، رومن (1381). «زبان‏شناسی و شعرشناسی» در مجموعه‌مقالات زبان‏شناسی و نقد ادبی. ترجمۀ حسین پاینده و مریم خوزان. تهران: نشر نی. ##Abolhassani Chimeh, Z. (2011). “Types of Lexical Aspects in Persian Verbs” (in Farsi) Persian Literature: The University of Tehran’s Scientific Journals. Vol. 1. No. 6. pp. 101-120. ##Ahmadi, B. (1997). The Text Structure and Textual Interpretation (in Farsi). Tehran: Markaz. ##Alavi, F. (2011). Study of Narrative View on Three Articles of Choobak’s Stories (in Farsi). Critical Discourse Analysis. MA Thesis. Tehran University. ##Austin, L. J. (1962). How to do things with words. Harvard. al. 1990. The Arabic Linguistic Traditions. London: Routledge. ##Azodanloo, H. (2010). Discourse and Society (in Farsi). Tehran: Ney Publication. ##Baghinipour, M. (2011). “A Brief Review of Some Aspects of Discourse Analysis” (in Farsi). Linguistics. Vol. 13. No. 1 & 2. pp. 16-33. ##Boulter, J. (1988). Beckett: A Guide for the Perplexed. London: Routledge. ##Brown, G., & George, Y. (1983). Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press. ##Brumfit, C. J. M., & Johnson, K. (1978). The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: Oxford University. ##Camus, A. (1946). The stranger. New York: Harper. ##Camus, A. (1948). The Outsider. New York: Harper. ##Couplnad, N., & Jaworski, A. (1999). The Discourse of Reader. London: Routledge. ##Eagleton, T. (1983). Literary Theory: An Introduction. Minneapolis: University of Minnesota Press. ##Ephratt, M. (2008). “The Functions of Silence”. Journal of Pragmatics. No. 40. pp. 1909-1938. ##Esslin, M. (1976). The peopled Wound: The Work of Harold Pinter. New York: Doubleday. ##Esslin, M. (1992). Pinter: The Playwright. London: Methven. ##Esslin, M. (2004). The Theater of the Absurd. Vintage Press. ##Farzaneh, M. F. (1994). Encounter with Sadegh Hedayat (in Farsi). Tehran: Markaz Publication. ##Hadad, A. (2010). “A Study of Truth And Meaning In Samuel Beckett With Reference To Badiou And Adorno”. Critical Language and Literacy Studies.Vol. 3. No. 5. pp. 49-71. ##Haidary, H., & Rahimi, Y. (2015). “Communicative Silence in Shams Lyrics” (in Farsi). Culture-Communication Studies. Vol. 16. No. 29. pp. 51- 72. ##Jakobson, R. (1960). “Concluding statement: Linguistics and poetics” In T. A. Sebeok (Ed.). Style in Language. New York: Wiley. pp. 350-377. ##Jakobson, R. (1987). “Linguistics and Poetics”. Language in Literature. Krystyna Pomorska and Stephen Rudy (Eds.). Cambridge and London: Harvard University Press. pp. 62-94. ##Jakobson, R. (2011). Linguistics and Poetics (in Farsi). Hossein Payandehpour and Maryam Khozan (Trans.). Tehran: Ney Publication. ##Jenifer, M. (2008). Five plays of Samuel Beckett and Theoretical Basis in His Works (in Farsi). Hesam Noghrechi (Tr.). Tehran: Iran Theater. ##Kamyabi Mask, A. (2013). The Last Interview with Samuel Beckett (in Farsi). Tehran: Arvij Publication. ##Keenan, E. (1971). “Two kinds of presupposition in natural language” In C. J. Fillmore (Ed.). Langendoen Studies in Linguistic Semantics. Irvington. pp. 45-54. ##Sacks, H., et al. (1974). “A Simplest Systematics for the Organization of Turn- Taking for Conversation”. Language. Vol. 5. No. 4. Part 1. pp. 696-735. ##Macdonell, D. (1986). Theories of Discourse: An Introduction (in Farsi). Hosseinali Nozari (Tr.). Tehran: Farhang Gofteman Publication. ##Schiffirin, D. (1987). Discourse Markers. Cambridge Cambridge University Press. ##Mahdavi, M., et al. (2015). “Using Slang, one of GhaemMaghamFarahani’s Stylistic Features in His Manuscrips” (in Farsi). Culture and Folk Literature. Vol. 3. No. 5. pp. 185-208. ##Masoomi, M. (2014). Deconstruction of ‘Birthday’ and ‘Betrayal’ by Harold Pinter(in Farsi). MA Thesis in English Literature. Karaj Azad University. ##Mills, S. (2010). Discourse (in Farsi). Fattah Mohammadi (Tr.). Zanjan: Hezare Sevom Publiction. ## Roshani Takhtamsheloo, N. (2015). The Phenomenological Reading on Samuel Beckett’s Murphy and Watt (in Farsi). MA Thesis in English Literature. Karaj Azad University.Sadeghi, L. (2011). “The Roles of Co##mmunicative Silence in Reading the Texts of fiction” (in Farsi). Research in Persian Language and Literature. No. 19. pp. 187-211. ##Safavi, K. (2015). From Linguistics to Literature (in Farsi). Tehran: Soore Mehr Publication. ##Shairi, H. R. (2013). The Analysis on Semiotics and Semantics of Discourse (in Farsi). Tehran: Samt Publication. ##Taheri, Gh. (2014). “The Reflection of Absurdism in Sadegh Hedayat’s works” (in Farsi). Literary Text Research. Vol. 17. No. 56. pp. 85-106. ##Ziahosseiny, S. M. (2007). Selected Articles on Linguistics, Methodology, Translation and Literature (in Farsi). Tehran: Rahnama publication.##
Volume 6, Issue 11
March 2022
Pages 458-407

  • Receive Date 30 December 2020
  • Revise Date 21 April 2021
  • Accept Date 18 May 2021