Journal of Literary Criticism

Journal of Literary Criticism

the functions of the beginning in the cinematic narrative; Case study: the movie "Passengers" by Bahram Beizai

Document Type : Original Article

Author
Ph.D in Philosophy of Art.
10.22034/jlc.2023.391771.1552
Abstract
This research uses the theory of Joseph Hillis Miller, a contemporary theorist of narrative, to study several theories about the functions of the beginning in the cinematic narrative in the movie Passengers, made by Bahram Beizai. The questions of this research are as follows: firstly, with the centrality of the three functions that Miller provides for the narrative, how can the beginning be made in the film Passengers based on the views of the cinematic narration of Michael Tierno, Laura Schellhart, Charlie Moritz and Edward Forster analyzed? And secondly, the three functions of the narrative in the view of Joseph Hillis Miller, about the beginning in the narration of the film Passengers, can be explained in what detail? The aim of this research is to show how conflicting functions of narration in movies start their narrative and move them forward. The result of this article shows that the film Passengers reveals the critical function in opposition to the creative function of the narrative from Hillis Miller's point of view. That is, it opposes the dominant culture that regards death and the end as superior to life and continuation and guards this culture and insists on a culture based on the preservation of life to the extent that either all the movie characters and audience firmly believe in the authenticity of this alternative culture, which emphasizes the superior intrinsic aspect of life against the apparent inferior aspect of death.
Keywords

Subjects


محبی، پ.، قهرمانی، م. و یوسفیان‏کناری، م.(1397). بازگویی در برابر بازنمایی؛ تحلیل جلوه‏های روایتگری در منتخبی از نمایشنامه‏های بهرام بیضایی. نامۀ هنرهای نمایشی و موسیقی، 8(16)، 37-53.##میلر، جی. (1377). روایت. ترجمۀ م.براهیمی. مجموعه مقالات روایت و ضد روایت. تهران: فارابی.##ارسطو (1392). دربارۀ هنر شعر. ترجمۀ س. افنان. تهران: حکمت.##ارسطو (1393). فن شعر. ترجمۀ ع. زرین‌کوب. تهران: امیرکبیر.##تروبی، ج. (1392). آناتومی داستان. ترجمۀ م. گذرآبادی. تهران: ساقی.##تی‏یرنو، م. (1392). بوطیقای ارسطو برای فیلمنامه‏نویسان. ترجمۀ م. گذرآبادی. تهران: ساقی.##شلهارت، ل. (1392). راهنمای عملی فیلمنامه‏نویسی. ترجمۀ پ. لعل‌بخش. تهران: افراز.##فورستر، ا. (1391). جنبه‏های رمان. ترجمۀ ا. یونسی. تهران: نگاه.##لمان، پ.، و لور، و. (1392). تعمق در فیلم. ترجمۀ ح. احمدی لاری. تهران: ساقی.##موریتس، چ. (1391). تکنیک‏های فیلمنامه‏نویسی. ترجمۀ م. گذرآبادی. تهران: ساقی.##دیهیمی حقیقی، م. (1401). بررسی زمان روایی در نمایشنامه‌های «سلطان مار» «نُدبه» «افرا یا روز می‌گذرد» از «بهرام بیضایی» براساس نظریات ژرار ژنت. پایان‏نامۀ کارشناسی ارشد. دانشگاه هنر تهران.##شیخی یگانه، و. (1394). بررسی کارکرد الگوی روایی نقش قهرمان در آثار نمایشی بهرام بیضایی با استفاده از دستور روایت تزوتان تودورف و با تکیه بر شش اثر نمایشی بهرام بیضایی. پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد. دانشگاه هنر تهران.##علی‏زاده ذوالبین، م.، نجار، ا. و محمودی بختیاری، ب. (1399). تحلیل روایت‌شناختی متن سه مجلس از بهرام بیضایی (چهار صندوق، مجلس قربانی سنمار، مجلس ضربت زدن) براساس چارچوب نظری مونیکا فلودرنیک. پایان‌نامۀ کارشناسی ارشد. دانشگاه تربیت مدرس.##Miller, J. (1995). Narrative. in Frank Lentriccha and Thomas Mclauahlin. Critical Terms for Literery Study (pp66-80). The University of Chicago Press.##Aristotle (1991). Poetics. in jonathan Barns(Ed.). The Complete Works of Aristotle (pp1-32). Princeton University Press.##Mohebi, P., Gharmani, M. and Yousufian-Kanari, M. (2017). retelling versus representation; Analysis of narration effects in a selection of Bahram Beizai's plays. Nameh Honarhaie namayeshi va Moosighi, 8(16), 37-53.##Miller, J. (1998). Narration. Translated by M. Brahimi. A collection of narrative and anti-narrative articles. Farabi.##Aristotle. (2013). About the art of poetry. Translated by S. Afnan. Hikmat.##Aristotle. (2014). Poetics. Translated by A. Zarinkooob. Amir Kabir.##Trubi, J. (2013). Anatomy of the story. Translated by M. Gozarabadi. Saqi.##Tierno, M. (2012). Aristotle’s poetics for screenwriters. Translated by M. Ghozarabadi. Saqi.##Shellhardt, L. (2012). A practical guide to screenwriting. Translated by P. Lal Bakhsh. Afraz.##Forster, A. (2011). Aspects of the novel. translated by A. Yunesi .Negah.##Lehmann, P. and Laure, V.(2012). Meditation on the film. Translated by H. Ahmadi Lari. Saqi.##Moritz, Ch. (2011). Screenwriting techniques. Translated by M. Gozarabadi. Saqi.##Dehimi Haghighi, M. (1401). Investigating the narrative time in the plays "Sultan Mar", "Nodbe", "Afra Ya Rooz MiGozarad" by "Bahram Baizaei" based on the theories of Gérard Genet. Master's thesis. Tehran University of Art.##Sheikhi Yeganeh, V. (2014). Investigating the function of the narrative model of the role of the hero in Bahram Beizaei's dramatic works using Tzvetan Todorov's narrative order and relying on six of Bahram Beizaei's dramatic works. Master's thesis. Tehran University of Art.##Alizadeh Zoulbin, M., Najar, A. and Mahmoudi Bakhtiari, B. (2019). Analyzing the narrative-cognitive text of Bahram Beizaei's Three Majlis (Chahar Sandoogh, Ghorbani Majlis of Senemar, Majlis Zarbat Zadan) based on the theoretical framework of Monika Fludernik. Master's thesis. Tarbiat Modares University.##
Volume 8, Issue 16
December 2024
Pages 514-477

  • Receive Date 04 April 2023
  • Revise Date 23 May 2023
  • Accept Date 24 May 2023