Journal of Literary Criticism

Journal of Literary Criticism

In quest of the good kingdom: Alexander's political identity in Iranian Archimyth

Document Type : Original Article

Authors
1 PhD student, Department of Persian Language and Literature, Islamic Azad University, Science and Research Unit, Tehran, Iran
2 Associate Professor of the Department of French language department. Shahid Beheshti university
3 Associate Professor of Science and Research Branch of Islamic Azad University, Tehran, Iran
10.22034/jlc.2023.402416.1575
Abstract
Copyright: © 2025 by the authors. Submitted for possible open access publication under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY- NC) license https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).





 



Transnarrativite studies examine and analyze the transition from one text to another and differences of Narration anterior. Iran's history has always witnessed the dual of the good king and the bad king. In the political thought of ancient Iran, there are prerequisites for reaching the position of good king. Acquiring virtues, justice, benefiting from the race and blood of the kings are the most important characteristics that make up the identity of a good king. The religious, cultural and social beliefs of the people have been very important about the king. As a foreign invader, Alexander the Great needed to achieve this legitimate identity in order to validate his rule over Iran and made extensive efforts to create its. This article tries to answer the question why Alexander needed the identity of a good king to continue his rule, and what are the grounds for the new formation and transformation of the mythological themes (motif) of Alexander's stories and Narratives from Iranian Archimyth to Islamic Archimyth? This article was compiled using the library method and based on Archimyth analysis and the analysis of intertextual relationships governing Iranian Archimyth texts and narratives before and after Islam, and the result shows that Alexander has made a purposeful effort to transform from vulgar evil to good. Finally, the Derivation of narratives and the process of accumulation to prove race and authenticity - especially in the Islamic Archimyth - became effective and the historical narrative of Alexander changed into a literary and mythological narrative.
 
Keywords

Subjects


احمدی، ح. (1383). ایران: هویت، ملیت، قومیت. تهران: مؤسسه تحقیقات و توسعه علوم انسانی.##ادی، س.ک. (1381). آیین شهریاری در شرق. ترجمۀ ف. بدره‌ای. تهران: علمی‌وفرهنگی##اومستد، ا.ت. (1380). تاریخ شاهنشاهی هخامنشی. ترجمه: م، مقدم. تهران: امیرکبیر.##برگر، آ.، درکنسکی، آ.، نودل‌من، دی.، ژنتبرگ، آ. (1353). تاریخ جهان باستان، جلد دوم: یونان. زیرنظر: و. دیاکوف، س.‌کووالف. ترجمۀ ص، انصاری.، ع، همدانی.، و م، مؤمنی. تهران: اندیشه.##بیرونی، ا. (1386). آثارالباقیه. ترجمۀ ا، داناسرشت. تهران: امیرکبیر.##پرنیان، م.، سهامی، ع. (1394). بررسی تطبیقی روایت اسکندر و سفر به «شهر زنان» در اخبارالطوال دینوری و شاهنامه فردوسی. کاوش‌نامۀ ادبیات تطبیقی، 5(18)، 53-69.##پیگولوسکایا، ن.و و دیگران (1353). تاریخ ایران باستان (از دوران باستان تا پایان سدۀ هجدهم میلادی). ترجمۀ ک، کشاورز. تهران: پیام.##ثعالبی نیشابوری، ع. (1368). تاریخ ثعالبی مشهور به غرر اخبار ملوک‌الفرس و سیرهم. ترجمۀ م. فضائلی. تهران: نقره.##دادگی، ف. (1380). بندهش. گزارنده: م، بهار. تهران: توس.##دینکرد سوم. (1381). دفتر نخست. آوانویسی و ترجمۀ ف. فضیلت. تهران: فرهنگ دهخدا.##دینکرد سوم، دفتر دوم. (1384). آوانویسی و ترجمۀ ف. فضیلت. تهران: مهرآیین.##دینوری، ا. (1960). اخبارالطوال. مصر: وزاره الثقافه و الإرشاد القومی.##رییسی، ع.، و شعبانزاده، م. (1398). تحلیل گفتمان انتقادی نامۀ اسکندر به دارا در خمسه نظامی. پنجمین همایش ملّی پژوهش‌های نوین در حوزه زبان و ادبیات ایران (با رویکرد فرهنگ مشارکتی). تهران: 1397.##زندیه، م.، و مالمیر، ت. (1399). روایت انتقاد طنزآمیز برادری دارا و اسکندر. تفسیر و تحلیل متون زبان و ادبیات فارسی دهخدا، 44، 219-245.##سلیمانی، م.، طاهری، ص.، و صابر، ز. (1398). تحلیل روایت‌شناختی نگارۀ‌ بر تخت نشستن اسکندر در شاهنامه بزرگ ایلخانی برپایۀ الگوی نشانه‌شناسی اجتماعی تصویر. روایت‌شناسی، 6، 261-292.##سودآور، ا. (1384). فره ایزدی در آیین پادشاهی ایران باستان. تهران: نی.##شریعتی‌فر، ع. (1400). گونه‌های هم‌حضوری و تراگونگی پیش‌متن داستان اسکندر شاهنامۀ فردوسی در پس‌متن شرفنامۀ حکیم نظامی؛ براساس نظریۀ ژرار ژنت. پژوهش‌نامۀ ادبیات داستانی، 1، 45-65.##شعیری، ح.ر. (1397). تجزیه و تحلیل نشانه‌ـ‌معناشناسی دیداری (نظریه‌ها و کاربردها). تهران: سخن.##شعیری، ح.ر. (1398). تجزیه و تحلیل نشانه‌ـ‌معناشناختی گفتمان. تهران: سمت.##شوالیه، ژ.، و گربران، آ. (1384). فرهنگ نمادها. ترجمۀ س. فضایلی. تهران: جیحون.##طرسوسی، ا. (2536 [1356]). داراب‌نامه. به‌کوشش ذ. صفا. تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.##فاطمی، ح.، یاحقی، م.ج.، پورخالقی چترودی، م.، و شیبانی‌فر، ر. (1391). بررسی روایت داستان اسکندر و دارا در دو گزارش ابن مقفع و فردوسی. جستارهای نوین ادبی، 45(176)، 1-35.##فردوسی، ا. (1960). شاهنامه. تصحیح: ر. علی‌یف و دیگران. زیرنظر ع. نوشین. مسکو: ادارۀ انتشارات دانش. شعبۀ ادبیات خاور. آکادمی علوم اتحاد شوروی.##قائمی، ف. (1390). تحلیل انسان‌شناختی اسطوره فرّ و کارکردهای آن در شاهنامۀ فردوسی و اساطیر ایران. جستارهای ادبی، 174، 113-148.##کارنامۀ اردشیر بابکان (1369). ترجمۀ ق. هاشمی‌نژاد. تهران: مرکز.##کریستنسن، آ. (1378). ایران در زمان ساسانیان. ترجمۀ غ. رشیدیاسمی. تهران: صدای معاصر.##مجتبایی، ف. (1352). شهر زیبای افلاطون و شاهی آرمانی در ایران باستان. تهران: انجمن فرهنگ ایران باستان.##مدبری، م.، و حسینی سروری، ن. (1387). از تاریخ روایی تا روایت داستانی (مقایسۀ شیوه‌های روایتگری در اسکندرنامه‌های فردوسی و نظامی). پژوهش‌های ادب عرفانی، 2، 1-28.##میرچا، ا. (1384). اسطورۀ بازگشت جاودانه. ترجمۀ ب. سرکاراتی. تهران: طهوری.##نامورمطلق، ب. (1397). درآمدی بر اسطوره‌شناسی. تهران: سخن.##نامورمطلق، ب. (1399). تراروایت، روابط بیش‌متنی روایت‌ها. تهران: سخن.##هدایت، ص. (1342). زند وهومن‌یسن. تهران: امیرکبیر.##Ahmadi, H. (2004). Iran: Identity, Nationality, Ethnicity. Institute for Humanities Research and Development. [In Persian]##Arrian (1998). Events after Alexander (from Photius' Bibliotheca), translated by John Rooke, edited by Tim Spalding, Routledge.##Beaudoen, Lee Andre. (2017). Mirrors of the World: Alexander Romances and the Fifteenth Century Ottoman Sultanate. A dissertation for the degree Doctor of Philosophy in History. University of California, Los Angeles##Berger, A. (1974). Istoriia drevnego Mira. V. Diakov., & S. Kovalev. (S. Ansari & Others, Trans.). Andisheh.##Biruni, A. (2007). al-Athar al-Baqiya 'an al-Qurun al-Khaliya. (A. Danaseresht, Trans). Amir Kabir. [In Persian]##Briant, Pierre, (2002). From Cyrus to Alexander a History of the Persian Empire. Translated by Peter T. Daniels, Eisenbrauns.##Chevalier, J., & Gheerbrant, A. (2005). Dictionnaire des Symboles: Mythes, Reves, Coutumes. (S. Fazaeli, Trans) Jeyhoon. [In Persian]##Christensen, A. (1999). L'Iran sous les Sassanides. (G. Rashid Yasemi, Trans.). Seday-e Moaser. [In Persian]##Dadegi, F. (2001). Bundahish. Transcription by M. Bahar. Toos. [In Persian]##Dinavari, A. (1960). Akhbar al-Tiwal. Ministry of Culture and National Guidance. [In Arabic]##Dinkard the Fourth book (2005). Transcription by F. Fazilat.Mehr Aeen.##Dinkard the third book (2002). Transcription by F. Fazilat. Farhang-e- Dehkhoda. [In Persian]##Eddy, S. K. (2002). The king is dead. Studies in the Near Eastern Resistance to Hellenism 334-31 B. C. (F. Badrehei, Trans). Elmi Farhangi. [In Persian]##Eliade, M. (2005). The Myth of the Eternal Return: Cosmos and History. (B. Sarkarati, Trans.). Tahoori. [In Persian]##Fatemi, H., Yahaghi, M.J., Pourkhaleghi, M., & Sheibanifar, R. (2012). Examining the Story of Alexander and Dara in the Two Accounts Given by Ibn-i Moghaffa’ and Ferdowsi. New Literary Studies. 45(176), 1-35.## Ferdowsi, A. (1960). Shahnameh (9 volumes). Correction by Aliyev and others. Academy of Sciences of the USSR##Ghaemi, F. (2012). The Anthropological Analysis of the “Farreh” Myth and Its Functions in Ferdowsi’s Shāh-nāmeh. New Literary Studies, 44(3), 113-148.##Hedayat, S. (1963). Zand Vahooman Yasn. Amir Kabir. [In Persian]##karname Ardashir Babakan (1990). (G. Hasheminezhad, Trans). Markaz. [In Persian]##Konstantakos, Ioannis M. (2020), The Flying King: The Novelistic Alexander (Pseudo-Callisthenes 2,41) And the Traditions of the Ancient Orient. Classica, 33, 105-138.##Modabberi, M., & Howsseinin Sarvari, N. (2008). From historical narratrion to story narration A comparison between the methods of narration in Nezami's Iskandarname and Ferdowsi's. Research on Mystical Literature. 2(2), 1-28.##Mujtabai, F. (1973). Plato's Kallipolis and Ideal Kingship in Ancient Iran. Anjoman-e Farhang-e Iran-e Bastan. [In Persian]##Namvar Motlagh, B. (2018). An introduction to mythology: Theories and applications. Sokhan. [In Persian]##Namvar Mutlagh, B. (2020). The trans-narrative of the hypertext relationships of the narratives. Sokhan. [In Persian]##Olmstead, A.T. (2001). History of the Persian Empire. (M. Moghadam, Trans). Amir Kabir. [In Persian]## Parnian, M., & Sahami, A. (2015). A Comparative Study of the Narrative of Alexander and the Journey to the "City of Women" in Dinvari's Akhbar al-Tawwal and Ferdowsi's Shahnameh. Research in Comparative Literature, 5(18), 53-70.##Pigulevskaya, N. V., & Others. (1974). History of Iran: from ancient times to the end of the 18th century. (K. Keshavarz, Trans). Payam. [In Persian]##Raisi, A., & Shabanzadeh, M. (2019). Critical Discourse Analysis of Alexander's Letter to Dara in Khamsa Nizami. The Fifth National Conference on Modern Research in the Field of Language and Literature of Iran (With participatory culture approach).##Shairi, H. (2018). Visual semiotics, theories and practices. Sokhan. [In Persian]##Shairi, H. (2019). Semiotic analysis of discourse. Samt. [In Persian]##Shariatifar, A. (2021). Types of “Co-Presence” and “Hypertextuality” Pre-text of Alexander's Story Ferdowsi's Shahnameh Beyound the Text of Hakim Nezami's Sharafnameh Due to Gerard Genette's Theory. Research on Fictional Literature, 10(1), 45-65.## Soleimani, M., Taheri, S., & Saber, Z. (2020). A Narrative Survey on the Folio of Alexander on the Throne in The Great Ilkhanid Shahnama based on Social-semiotics Pattern of Image. Journal of Narrative Studies, 3(6), 261-292.##Soudavar, A. (2005). Divine glory (Farrah Izadi) in the royal religion of the ancient Iran. Ney. [In Persian]##Tarsusi, A. (1977). Darab Nameh. By efforts of Z. Safa. Bongah-e Tarjomeh va Nasher-e Ketab. [In Persian]##Thaalibi, A. (1989). Ghurar Akhbar Muluk al- Furs wa Siyarihim (Tha'alibi History). (M. Fazaeli, Trans). Noghreh. [In Persian]##Zandieh., & Malmir, T. (2020). The narrative of satire critical of brotherhood of Alexander and Darius. Interpretation and Analysis of Persian Language and Literature Texts (Dehkhoda), 12(44), 219-245.##
Volume 9, Issue 17
May 2025
Pages 234-193

  • Receive Date 15 June 2023
  • Revise Date 30 October 2023
  • Accept Date 07 November 2023