آل احمد، ج. (۱۳۴۵). مدیر مدرسه. تهران: کتابهای پرستو.##احسانی، ز.، شعیری، ح. ر.، معین، م.ب. (1399). تحلیل نظام روایی محافظهکاری و خطرپذیری: نظریۀ گفتمان خیزابی، مطالعۀ موردی روایت همنوایی شبانۀ ارکستر چوبها اثر رضا قاسمی. روایتشناسی، 4(7)، 1ـ 32.##استالی، ب.، و اولیور، آ. (۱۳۶۹). فرهنگ اندیشۀ نو. ترجمۀ ک. امامی، تهران: مازیار.##پارسیپور، ش. (۱۳۶۹). سگ و زمستان بلند. تهران: اسپرک.##پیرزاد، ز. (۱۳۸۱). چراغها را من خاموش میکنم. تهران: نشر مرکز.##رضایی، ل.، و جاهدجاه، ع. (1391). راوی اول شخص در گلستان سعدی. متنشناسی ادب فارسی، 2 (14)، 109ـ124.##رضایی، ل. (1391). بررسی نقش و کارکرد راوی اول شخص در شعر روایی کودک. مطالعات ادبیات کودک، ۳ (۱)، 71ـ 86.##شعیری، ح. ر. (1395). نشانه معناشناسی ادبیات. تهران: دانشگاه تربیت مدرس.##طاهرنژاد، ن.، شعیری، ح. ر.، و ایرجی، م. (1401). تحلیل روایتپریشی و چالشهای نشانهمعنایی آن با تأکید بر داستان شازده احتجاب. روایتشناسی، ۶ (۱۲)، 341ـ 364.##کادن، جی. ای. (۱۳۸۰). فرهنگ ادبیات و نقد. ترجمۀ ک. فیروزمند. تهران: شادگان..##گرمس، آ. ژ. (1398). نقصان معنا: عبور از روایتشناسی ساختارگرا، زیباییشناسی حضور. ترجمۀ ح. ر. شعیری. تهران: خاموش.##محمود، ا. (۱۳۵۷). همسایهها. تهران: امیرکبیر.##محمود، ا. (۱۳۷۸). داستان یک شهر. تهران: معین.##محمود، ا. (۱۳۷۸). زمین سوخته. تهران: معین.##معروفی، ع. (۱۳۸۸). سال بلوا. تهران: ققنوس.##هدایت، ص. (۱۳۵۱). بوف کور. تهران: چاپخانۀ سپهر.##وفی، ف. (۱۳۹۰). پرندۀ من. تهران: مرکز##Al ـ Ahmad, J. (1966). The School Principal. Parasto Books [in Persian].##Booth, W. C. (1983). The Rhetoric of Fiction. The University of Chicago Press.##Cuddon, J. A. (2001). The dictionary of Literary Terms. Trans by K. Firouzmend. Shadegan. [in Persian].##Ehsani, Z., Shayiri, H. R., Moein, M. (2020). Semio semantic and narrative analysis of conversation of risk taking discourse system in Hamnavaei shabane orkestre chubha. Journal of Narrative Studies, 4 (7), 1–32 [in Persian].##Fludernik, M. (2002). Towards a ‘Natural’ Narratology. Routledge.## Fludernik, M. (2001). New wine in old bottles? Voices, Focalization, and New Writing. New Literary History, 32, 619 ـ 638.##Genette, G. (1980). Narrative Discourse, An Essay in Method. Translated by J. E. Lewin. New York: Cornell University Press.##Glowinski, M.; Stone, R. (1977). On the First ـ Person Novel. New Literary History, 9 (1), 103 ـ 114.##Greimas, A. J. (2019). On Meaning: Moving Beyond Structuralist Narratology, The Aesthetics of Presence. Translated by H. R. Shairi. Khamoosh. [in Persian].##Hedayat, S. (1972). The Blind Owl. Sepehr Printing House [in Persian].##Humburger, Kate. (1973). The Logic of Literature. Trans by M. J. Rose. Indiana University Press.##Mahmoud, E. (1978). The Neighbors. (4th edition). Amir Kabir [in Persian].##Mahmoud, E. (1999). The Story of a City. (4th edition) Moein [in Persian].##Mahmoud, E. (1999). The Scorched Land. (3rd edition) Moein [in Persian].##Ma'aroufi, A. (2009). The Year of Riot. (5th edition) Ghoghnous [in Persian].##Nielsen, H. S. (2004). The Impersonal Voice in First ـ Person Narrative Fiction. Narrtive, 12 (2), 133 ـ 150.##ParsiPoor, Sh. (1990). The Dog and the Long Winter (2nd edition). Esparak [in Persian].##Pirzad, Z. (2002). I Turn Off the Lights. (5th edition). Markaz [in Persian].##Rezaei, L., & Jahedjaha, A. (2012). The First ـ Person Narrator in the Golestan of Saadi.Textual Criticism of Persian Literature, 2 (14), 109–124 [in Persian].##Rezaei, L. (2012). The Role and Function of the First ـ Person Narrator in Children’s Narrative Poems. Journal of Children's Literature Studies, 3(1), 71–86 [in Persian].##Shairi, H. R. (2016). The Semio ـ Semantics of Literature. Tarbiat Modares University Press [in Persian].##Stanzel, F. K. (1984). A Theory of Narrative. trans by Ch. Goedsche. Cambridge University Press.##StallyBrass, O., & Bullock, A. (1990). The Fontana Dictionary of Modern Thought. Trans. by K. Emami. Tehran: Maziyar [in Persian].##Tahernajad, N., & Shairi, H. R., & Irji, M. (2022). An analysis of disnarration and its semiotic challenges in Shazde Ehtejab. Journal of Narrative Studies, 6 (12), 341–364 [in Persian].##Wafi, F. (2011). My Bird. (11th edition). Markaz [in Persian].##