Journal of Literary Criticism

Journal of Literary Criticism

The Generation of Meaning in Multi-Textual Structure of Golestan

Document Type : Original Article

Author
Assistant professor at Azad University, Science and Research Branch of Tehran
Abstract
Abstract
Sa'di's Golestan consists of short and independent texts (folktales, sayings, and verses). For the sake of analysis, it could be wondered how such a multi-textual writing could be investigated as a meaningful whole. Thus, the study aims to analyze the generation of meaning through investigating the different discursive structures and the core of meaning in the ultimate deep structure. To this aim, it is argued that the narrative structure (micro and macro) is responsible for the objectification of the abstract and logical units of meaning, expressed through sayings and supra-temporal and supra-spatial statements. The structure of the non-narrative parts (sayings) is substitutional and abstract, while the structure of the narrative parts is collocational and concrete. The overlapping of the semantic units of these two levels shows a semi-symbolic and binary shift from the "depletion condition" to the "Golestan condition". Therefore, Golestan is a value-laden condition, the semantic generation of which, in its discursive level, includes all of the previous semantic levels.
 
 
Keywords

- آذر، محمد حکمی و همکاران (۱۳۹۶). «روایت، ابزار تعلیم در گلستان».  پژوهشنامۀ ادبیات تعلیمی. س 9. ش ۳۴. صص ۱-۲۹.
- آسابرگر، آرتور (۱۳۷۹). روش‌های تحلیل رسانه‌ها. ترجمۀ پرویز ­اجلالی. تهران: دفتر مطالعات و توسعۀ رسانه‌ها.
- احمدی، بابک (۱۳۸۲). ساختار و تأویل متن. تهران: مرکز.
- اخوت، احمد (1371). دستور زبان داستان. اصفهان: فردا.
- اسداللهی، خدابخش و فرناز شاه­محمدی (۱۳۹۶). «بررسی چند حکایت از گلستان بر اساس نظریۀ زمانی ژنت». علوم انسانی. س ۷. صص ۹-۳۸.
- اسکولز، رابرت (۱۳۸۳). درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات. ترجمۀ  فرزانه طاهری. تهران: آگاه.
- ایگلتون، تری (۱۳۸۰). پیش­درآمدی بر نظریۀ ادبی. ترجمۀ عباس مخبر. تهران: مرکز.
- بالایی، کریستف و میشل کویی­پرس (۱۳۶۶). سرچشمه‌های داستان کوتاه فارسی. ترجمۀ احمد کریمی حکاک. تهران: پاپیروس.
- پراپ، ولادیمیر (۱۳۸۶). ریخت‌شناسی قصه­های پریان. ترجمۀ فریدون بدره‌ای. تهران: توس.
- چندلر، دانیل (۱۳۸۶). مبانی ‌نشانه‌شناسی. ترجمۀ مهدی پارسا. تهران: سورۀ مهر.
- حری، ابوالفضل (۱۳۹۲). جستارهایی در باب نظریۀ روایت و روایت­شناسی. تهران: خانۀ کتاب.
- دو سوسور، فردینان (۱۳۷۸). دورۀ زبان­شناسی عمومی. ترجمۀ کورش صفوی. تهران: هرمس.
- سعدی، شیخ مصلح­الدین (۱۳۶۹). گلستان. تصحیح غلامحسین یوسفی. تهران: خوارزمی.
- سلدن، رامان­ و پیتر ویدوسون (۱۳۸۴). راهنمای‏ نظریۀ ادبی معاصر. ترجمۀ عباس مخبر. تهران: طرح نو.
- شعیری، حمیدرضا (۱۳۸۱). مبانی معناشناسی نوین. تهران: سمت
- ـــــــــــــــــــ (۱۳۹۵). نشانه ـ معناشناسی ادبیات: نظریه و روش تحلیل گفتمان ادبی. تهران: دانشگاه تربیت مدرس.
- ــــــــــــــــ (۱۳۸۸). «مبانی نظری تحلیل گفتمان، رویکرد نشانه‌ ـ معناشناختی». پژوهشنامۀ فرهنگستان هنر. ش 12 . صص ۵۴ ـ۷۲.
- عباسی، علی (۱۳۹۵). نشانه ـ معناشناسی روش مکتب پاریس؛ جایگزینی نظریۀ مدلیته‌ها بر نظریۀ کنشگران: نظریه و عمل. تهران: دانشگاه شهید بهشتی.
- عرب یوسف­آبادی، فائزه (۱۳۹۴). «بررسی تقابل زمان روایی و زمان متن در حکایت‌های گلستان سعدی». متن­پژوهی. د ۱۹. ش ۶۶. صص ۶۵-۹۰.
- قنبری، یوسف و فرحناز حسینی­پناه (۱۳۹۵). «نقد زیباشناسانۀ ساختار حکایات بوستان با تکیه بر نظریه­های تودوروف و پراپ». زیبایی­شناسی ادبی. س 13. ش ۲۹. صص ۱۲۵ ـ ۱۴۱.
- لیسی، نیک (۱۳۸۳). «کارکردهای روایی ولادیمیر پروپ». هنر. ترجمۀ علی عامری ­مهابادی. ش ۶۱.  صص۱۵۷-۱۶۸.
- مارتین، والاس (1386). نظریه­های روایت. ترجمۀ محمد شهبا. تهران: هرمس.
- نادری­پور، منصور و محمدرضا نجاریان (۱۳96). «تحلیل حکایت مشت­زن گلستان سعدی بر اساس نظریۀ ریخت­شناسی ولادیمیر پراپ». پژوهش­های نقد ادبی و سبک­شناسی. ش ۲ (پیاپی۲۸). صص ۱۴۱-۱۶۳.
- وحدانی­فر، امید و همکاران (۱۳۹۵). «بررسی سرعت روایت در حکایت­های گلستان بر اساس نظریۀ ژنت». فنون ادبی. س ۸. ش ۴  (پیاپی ۱۷). صص ۳۳-۵۰.
- ـــــــــــــــــــــــــــ (۱۳۹۶). «تحلیل حکایت­های گلستان و بوستان بر اساس نظریۀ تودوروف». متن­شناسی ادب فارسی. دورۀ جدید. ش ۳ (پیاپی ۳۵). صص ۶۳-۸۰.
- Bremond, C. (1964)." Le message narratife". Communications. No. 4. pp. 32.
- Deleuze G. & F. Guattari (1991). Qu'est-ce que la philosophie?. Paris: Minuit.
- Dundes, A. (1962). "From Etic to Emic Units in the Structural Study of Folktales". Journal of American Folklore. No. 75. pp. 95-105.
- Fischer, J. L. (1963). "The Sociocopsychological analysis of Folktales". Current Antropology. No. 4. pp. 235-295
- Greimas, A. J. (1966a). "Elementi per una teoria dell`interpretzione del racconto mitico". Rassegna Ittaliana Di Sociologia. No. 7. pp. 389-438.
ـــــــــــــــ (1966b). Sémantique structural. Paris: Larousse.
ـــــــــــــ (1972). Essais de sémiotique poétique. Paris: Larosse.
- Sebag, L. (1963). "La Geste de Kasewat". L'Homme. No. 2 . pp. 22-76.
- Levi Strauss, C. (1955). "Structural Study of Myth". Journal of American Folklore. No .68. pp.428-444.
ـــــــــــــــــــــ (1964). Mythologiques: Le Cru et Le Cuit.Paris: Plon.
- Moretti, F. (2000). "Conjectures on world literature". New Left Review. No. 1. pp. 54-68.
- Propp, V. (1966). Morfologia della fiaba. tr. Gian Luigi Bravo. Torino: Einaudi editore.
ــــــــــــــــــــ (1973). Morphologie du contre. tr. M. Derrida. Paris: Seull.
- Taylor, A. (1964). "The Biographical Pattern in Traditional Narrative". Journal of the Folklore Institute. No. 1. Pp.114-129.
- Waugh, B. (1966). "Structural Analysis in Literature and Folklore". Western Folklore. No. 25. pp. 1531-64.
Volume 2, Issue 4
March 2019
Pages 51-27

  • Receive Date 08 January 2019
  • Revise Date 03 May 2019
  • Accept Date 19 May 2019