Journal of Literary Criticism

Journal of Literary Criticism

Analysis of the narrative structure and Discourse Action of the Novel Symphony of the Deads based on Greimas ’Theory of Narrative Semiotics of Paris School

Document Type : Original Article

Authors
1 PhD.Student of Persian language and literature, Islamic Azad University (Torbat-e Heydarieh branch), Torbat-e Heydarieh, Iran
2 Associate Professor of Persian Language and Literature. Hakim Sabzevari University
3 Assistant Professor of Persian Language and Literature, Islamic Azad University Torbat-e Heydarieh branch), Torbat-e Heydarieh, Iran
Abstract
Theory of Narrative Semiotics of Paris School has a prominent place in narrative discussions that refers to "meaning" and the manner of appearing meaning, which is closely related to Greimas’ narrative approach. Reproductive pattern of Meaning is the most important concept of Greimas’Theory of Narrative Semiotics, aiming of knowing meaning and its structure, Greimas tried to achieve the global grammer of narrative language. In the analysis of narrative texts, Greimas’ actional pattern is better than other narrative pattern and tries to Discourse Action. In this paper, the narrative analysis of the novels of The Symphony of the Deads in two levels surface strcture which is the position of the objective and deep structure which is the position of abstract data, is based on Greimas’Theory of Narrative Semiotics and the his action pattern from the perspective of how to formulate structures . Stream of consciousness’ is the most important feature of this novel that the narrator, with its application, has broken the time and place with a realistic view in creation of characters. In this paper which its method is analysis and descriptive, the fundamental question is whether the novel written in surrealistic space, how much Greimas’Theory of Narrative Semiotics can analyze at the narrative structure (plot), and which is the factors of discourse in the production of meaning based on Greimas’ actional pattern?
Keywords

ـ ابوت، ا چ. پورتر (1397). سواد روایت. ترجمة رؤیا پورآذر و نیما م. اشرفی. تهران: نشر اطراف.
ـ بارت، رولان و دیگران (1394). درآمدی به روایت­شناسی. ترجمۀ هوشنگ رهنما. تهران: هرمس.
ـ برتنس، هانس (1391). مبانی نظریۀ ادبی. ترجمۀ محمدرضا ابوالقاسمی. چ3. تهران: ماهی.
ـ بی­نیاز، فتح­الله (1392). درآمدی بر داستان­نویسی و روایت­شناسی. چ3. تهران: افراز.
ـ بیرانوند، نسرین، حسین آریان و ناصر کاظم­خانلو (1395). «روایت­شناسی داستان اکوان‌دیو». فصلنامۀ تخصصی تحلیل و نقد متن­های زبان و ادبیات فارسی. ش28. صص98ـ127.
ـ پرینس، جرالد (1391). روایت­شناسی «شکل و کارکرد روایت». ترجمۀ محمد شهبا. تهران: مینوی­ خرد.
ـ تایسن، لُیس (1387). نظریه­های نقد ادبی معاصر. ترجمۀ مازیار حسین­زاده و فاطمه حسینی. تهران: نگاه امروز.
ـ جلالی طحان‌زواره، زهرا و شهلا خلیل‌اللهی (1396). «نشانه ـ معناشناسی نظام­های گفتمانی شَوشی در ’لالایی لیلی‘ اثر حسن بنی­عامری». دوفصلنامۀ ادبیات دفاع مقدس. د1. ش1. صص15ـ26.
ـ حری، ابوالفضل (1387). «درآمدی بر رویکرد روایت­شناختی به داستان روایی، با نگاهی به رمان آینه­های دردار هوشنگ گلشیری». نشریۀ دانشکدة ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تبریز. ش208. صص54ـ78.
ـ خادمی، نرگس و مه‌دخت پورخالقی چترودی (1389). «تحلیل معنا ـ ساختاری دو حکایت از تاریخ بیهقی با تکیه بر الگوی کنشگر گریماس». مجلة جستارهای ادبی. ش166. صص47ـ67.
 ـ دُرپر، مریم و محمدجعفر یاحقی (1389). «تحلیل روابط شخصیت­ها در منظومۀ لیلی و مجنون نظامی». مجلۀ بوستان ادب. د2. ش3. صص66ـ89.
 ـ سجودی، فرزان (1384). نشانه‌شناسی و ادبیات. تهران: فرهنگ کاوش.
ـ سیگر، لیندا (1388). خلق شخصیت. ترجمۀ مسعود مدنی. تهران: رهروان پویش.
ـ سیدحسینی، رضا (1394). مکتب­های ادبی. دورۀ دوجلدی. چ18. تهران: نگاه.
ـ شعیری، حمیدرضا (1388). «از نشانه‌شناسی ساختگرا تا نشانه ـ معناشناسی گفتمانی». فصلنامۀ نقد ادبی. س2. ش8. صص33ـ51.
ـ شعیری، حمیدرضا و ترانه وفایی (1388). راهی به نشانه ـ معناشناسی سیال. تهران: علمی و فرهنگی.
ـ شعیری، حمیدرضا (1391). مبانیمعناشناسینوین. تهران: سمت.
ـ ـــــــــــــــــ (1392). تجزیه و تحلیل نشانه ـ معناشناختی گفتمان. تهران: سمت.
- عباسی، علی (1395). نشانه ـ معناشناسی روایی مکتب پاریس (جایگزینی نظریة مدلیته­ها بر نظریة کنشگران: نظریه و عمل). تهران: دانشگاه شهید بهشتی.
 ـ علوی­مقدم، مهیار و سوسن پورشهرام (1387). «کاربرد الگوی کنشگر گریماس در نقد و تحلیل شخصیت­های داستانی نادر ابراهیمی». نشریة گوهر گویا. س2. ش8. صص95ـ116.
ـ ریمون ـ کنان، شلومیت­ (1387). روایت داستانی: بوطیقای معاصر. ترجمۀ ابوالفضل حری. تهران: نیلوفر.
ـ  گریماس، ژولین آلژیرداس (۱۳۸۹). نقصان معنا. ترجمة حمیدرضا شعیری. تهران: نشر علم.
 ـ محمدی، محمد و علی عباسی (1381). صمد، ساختار یک اسطوره. تهران: چیستا.
ـ مشهدی، محمدامیر و فاطمه ثواب (1393). «تحلیل ساختار روایتی داستان بهرام و گل­اندام برپایۀ نظریۀ گریماس». متن‌پژوهی ادبی. س18. ش61. صص84ـ105.
ـ  معروفی، عباس (1396). سمفونی مردگان. چ25. تهران: ققنوس.
ـ  مقدادی، بهرام (1393). دانشنامۀ نقد ادبی، از افلاطون تا به امروز. تهران: نشر چشمه.
ـ  مکاریک، ایرنا ریما (1393). دانشنامۀ نظریه­های ادبی معاصر. ترجمۀ محمد نبوی و مهران مهاجر. چ2. تهران: آگه.        
- مکوئیلان، مارتین (1388). گزیده مقالات روایت. ترجمۀ فتاح محمدی تهران: مینوی خرد.
ـ میرصادقی، جمال (1391). زاویۀ دید در داستان. تهران: سخن.
ـ  نبی­لو، علیرضا (1390). «بررسی و تحلیل ساختار روایی هفت‌خوان رستم». پژوهشنامۀ زبان و ادب فارسی (گوهر گویا). ش20. صص93ـ118.
 ـ یعقوبی ­جنبه­سرایی، پارسا و خدیجه محمدی (1394). «الگوهای ساختارگرایی و روایت‌های پسامدرن: تعامل یا تباین نمونه: تحلیل رمان کولی کنار آتش با الگوی کنشی گریماس». ادبیاتپارسیمعاصر. پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی. س5. ش2. صص139ـ180.
- Hawakes, T. (1997). Structuralism and Semiotics. London: Roteledge.
- Greimas, A.J. (1970). On Meaning.  Frank Collins and Paul Perron (Trans.)  1987.  Minneapolis: University     of Minnesota Press.
-  ـــــــــــــــــ (1983). Structural Semantics. Lincoln, NB: Univercity of Nebraska Press.
- Landowski, E. (2005). "Les Interactions Risquées". NouveauxActs Semmiotiques. 101, 102, 103, Limoges: Pulim.
- Toolan, M. (2001). Narrative, a Critical Linguistic Introduction. London & New York: Routledge.
Volume 3, Issue 6
December 2019
Pages 81-55

  • Receive Date 30 March 2019
  • Revise Date 21 July 2019
  • Accept Date 24 July 2019