Journal of Literary Criticism

Journal of Literary Criticism

narrative technique of "Transworld identity" in child and adolescent stories, with an ontological approach

Document Type : Original Article

Author
Computational linguistics- Faculty of New Sciences and Technologies- Tehran University- Tehran-Iran
Abstract
Brian McHale, with a philosophical look, looked at the text as the world, and called the relationship of the worlds as transworld. McHale borrowed the term “Transworld identity” from Umberto Eco, and used it in the sense of “the transmigration of characters from one fictional universe to another". The McHale's purpose of raising such a paradigm was to explain the dominant ontological element in postmodern stories. Since it is common the ontological infrastructure of science fiction and imaginative stories with the infrastructure of postmodern stories, and on the other hand, the use of the "Transworld identity" as a knitting or relieving method, in addition to postmodern stories, has a high frequency in the child's fantasy stories and adolescent science fiction, the present study, using a descriptive analytical method, and with the aim of case study examining of this widely used storytelling style, is looking for the answer of three fundamental questions: how many types of ontological structural relationships do the worlds may have together, which are used as a platform for Transworld identity? What are the most popular themes for classifying the Transworld identity in child and adolescent stories? What is the relationship between the ontological mixing of the above mentioned universes and their complexity, with regard to the child's audience? In the context of Iranian fictional literature and in particular, the story of the children and adolescents, the present study, for the first time, deals with the Transworld identity and the relationship between its underlying worlds.
Keywords

ـ قرآن مجید
ـ اکبرپور، احمد (1395). غول و دوچرخه. تهران: افق.
ـ اگزوپری، آنتون دوسنت (1383). شازده‌کوچولو. ترجمة محمد قاضی. تهران: امیرکبیر.
ـ استرود، جاناتان (1391). سه­گانة بارتیمیوس. ترجمة محمد قصاع. تهران: افق.
ـ آندرسن، هانس کریستیان (1384). مجموعة کامل قصه­های هانس کریستیان آندرسن. ترجمة ناتالیا ایوانوا، هرمز ریاحی و نسرین طباطبایی. تهران: کتابسرای تندیس.
ـ بت، تانیا روبین (1391). هدیۀ پری. ترجمة شهاب­الدین عباسی. تهران: مهاجر.
ـ بکایی، حسین (1393). مسابقه دات کام. تهران: کانون پرورش فکری کودکان­ و نوجوانان.
ـ پاینده، حسین (1390). داستان کوتاه در ایران. ج3. تهران: نیلوفر.
ـ پولمن، فیلیپ (1390). کوکی. ترجمة فرزاد فربد. تهران: پنجره.
ـ پیرمرادی، سحر (1397). انتقام گازانبری ملوک گربه. تهران: خط­خطی.
ـ ترکمن، فاضل (1388). افسانه­های 2000 و چندمی. تهران: هزارة ققنوس.
ـ ثالث، اخوان (1344). از این اوستا. تهران: مروارید.
ـ جابلونسکی، کارلا (1390). شاهزادة ایرانی. ترجمة حسین شهرابی. تهران: افق.
ـ چایلد، لورن (1393). کی از کتاب بد گنده می­ترسد. تهران: زعفران.
ـ حسن­زاده، فرهاد (1384). آقارنگی ­و گربة ناقلا. تهران: کانون ­پرورش ­فکری ­کودک و نوجوان.
ـ حسن­زاده نیری و آزاده اسلامی (1394). «هستی­شناسی پسامدرن در داستان ’من دانای کل هستم‘ براساس نظریة برایان مک­هیل». ادبیات پارسی معاصر. س5. ش4. صص25ـ42.
ـ دهریزی، محمدرضا (1399). گل حسرتی. تهران: کانون پرورش فکری و کودکان (در دست انتشار).
ـ رجبی، مهدی (1393). کنسرو غول. تهران: افق.
ـ رشیدی، علی (1395). خری برای تمام پلان­ها. چ2. تهران: چرخ فلک.
ـ روب گریه، آلن (1382). در هزارتو. ترجمة مجید اسلامی. چ2. تهران: نشر نی.
ـ ــــــــــــــ (1394). طرحی برای انقلاب در نیویورک. ترجمة پرویز شهدی. تهران: افکار.
ـ زنجانبر، امیرحسین (1392). «پسرگیج» در مجموعه‌داستان مسترآب فرنگی. تهران: کتاب آمه.
ـ ــــــــــــــــــ (1399الف). و. تهران: پیدایش (در دست انتشار).
ـ ـــــــــــــــــ (1399ب). بی یا. تهران: پیدایش (در دست انتشار).
ـ زنجانبر، امیرحسین، فاطمه بستانی و غلامحسین کریمی­دوستان (1399). «تحلیل استعاره روانکاوی داستان کودکانة ’یک داستان محشر‘ برپایة نظریة ناخودآگاه زبانی». دوفصلنامة پژوهشنامة نقد ادبی و بلاغت. س9. ش1 (در دست انتشار).
ـ سرمشقی، فاطمه (1393). راز نقاشی­های مانی. تهران: چکه.
ـ سریزدی، برزو (1399). «چرا پدرها کولر را خاموش می­کنند یا رسا در خدمت فرهنگ آپارتمان نشینی یا بادبرده را باد می­آورد». تهران: نشر چشمه (در دست انتشار).
ـ سنداک، موریس (1391). جایی که وحشی­ها هستند. تهران: مهاجر.
ـ شفیعی، مجید (1397). سبیل شاه­عباس. تهران: خط­خطی.
ـ شیدا، بهروز (1397). ناخدا املت. تهران: خط­خطی.
ـ فاتحی، مهدی و حامد حبیبی (1392). شب هزارودوم. تهران: چکه.
ـ کاکاوند، کامبیز (1382). برکۀ زیبا. تهران: شباویز.
ـ ـــــــــــــ  (1383). صفر کله­گنده. چ2. تهران: شباویز.
ـ کورتاثار، خولیو (1385). فانتوماس علیه خون­آشام­های چندملیتی. ترجمة کاوه میرعباسی. تهران: نشر نی.
 ـ گلشیری، هوشنگ (1350). شازده‌احتجاب. چ2. تهران: کتاب زمان.
ـ گیلیان، آلیسون (1390). هیولای برفی. تهران: دیبایه.
- لاج، دیوید (1389). «رمان پسامدرنیستی» در نظریه­های رمان. ترجمة حسین پاینده. تهران: نیلوفر.
ـ لوبل، آرنولد (1385). قورباغه و وزغ دوست هستند. تهران: نشر چشمه.
ـ مک­هیل، برایان (1392). داستان پسامدرنیستی. ترجمة علی معصومی. تهران: ققنوس.
ـ وادل، مارتین (1394). «خوش بخوابی خرس کوچولو» از مجموعۀ داستان­های خرس کوچولو و خرس بزرگ. ترجمة رضی هیرمندی. تهران: افق.
ـ ونه­گات، کورت (1393). محبوس. ترجمة علی شیعه­علی. چ2. تهران: سبزان.
ـ ـــــــــــــــ (1397). سلاخ­خانة شمارة پنج. ترجمة بهرامی. تهران: روشنگران و مطالعات زنان.
ـ ورن، گابریل ژول (1393). جزیرة اسرارآمیز. ترجمة جواد محیی. تهران: جاودان خرد.
ـ هوفشتاتر، داگلاس (1396). گودل، اِشِر، باخ. ترجمة مرتضی خزانه­داری، سروش ثابت و عبدالرضا خزانه­داری. تهران: نشر مرکز.
ـ یوسفی، محمدرضا (1397). بهارانه. تهران: ویژه نشر.
- Brooke-Rose, C. (1957). Thru. London: Hamish Hamilton.
- Doležel, L. (1979). "Extensional and intensional narrative worlds". Poetics. Vol. 8. (1-2). pp. 193-211.
- Sciezka, J. & L. Smith (1993). The Stinky Cheese Man. London: Puffin Books.
- Lodge, D. (1977). The Modes of Modern Writing: Metaphor, Metonymy, and the Typology of Modern Literature . London: Edward Arnold.
McHale, B. (2004). Postmodern Fiction. New York and London: Routledge.

Scieszka, J. (1992).The Stinky Cheese Man and Other Fairly Stupid Tales. Illus: Lane Smith. NewYork: Viking Press.

 
Volume 3, Issue 6
December 2019
Pages 325-293

  • Receive Date 29 May 2019
  • Revise Date 20 July 2019
  • Accept Date 24 September 2019