منابع
- آلن، گراهام (1385 ) بینامتنیت. ترجمة پیام یزدانجو. تهران: نشر مرکز.
- تجویدی، اکبر (1375). نگاهی به هنر نقاشی ایران. تهران: سازمان چاپ و انتشارات وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامی.
- دبیرسیاقی، سیدمحمد (1389). برگردان روایتگونة شاهنامه فردوسی به نثر. چ10. تهران: قطره.
- نظامیگنجوی، حکیم جمالالدین ابومحمد الیاس. (1389). خمسه نظامی گنجهای. بهکوشش دکتر سعید حمیدیان. تهران: قطره.
- فردوسی، ابوالقاسم (1388). شاهنامه. بهکوشش دکتر سعید حمیدیان. چ16. تهران: قطره.
- ساسانی فرهاد و مهرناز گیگاسری (1388). «بررسی پیوندهای بینامتنی در متون رادیویی». پژوهشگاه فرهنگستان هنر. ش12. صص129ـ140.
- منشی، ابوالمعالی نصرالله (1371). کلیله و دمنه. به تصحیح و توضیح مجتبی مینوی طهرانی. تهران: امیرکبیر.
- نامورمطلق، بهمن (1390). درآمدی بر بینامتنیت: نظریهها و کاربردها. تهران: سخن.
- ـــــــــــــــ (1391). «گونهشناسی بیشمتن». فصلنامة پژوهشهای ادبی. ش38. صص139ـ151.
- سعدی، مصلحالدین (1381). گلستان سعدی. به تصحیح و توضیح دکتر غلامحسین یوسفی. چاپ ششم. تهران: انتشارات خوارزمی.
- ـــــــــــــــــــ (1384). بوستان سعدی. به تصحیح و توضیح دکتر غلامحسین یوسفی. چ8. تهران: خوارزمی.
Allen, G. (2006). Intertextuality (Translated into Farsi by Payam Yazdanjoo). Tehran: Markaz Publishing.
Dabirsiyaghi, M. (2010). Translating the narrative of Ferdowsi Shahnameh into prose (in Farsi). Tehran: Qatre
Ferdowsi, A. (2009). Shahnameh (edited by Saeed Hamidian). Tehran: Ghatreh Publishing.
Genette, G. (1982).Palimpsestes. Paris: Edition du Seuil.
Gignoux, A.C. (2005). Lnitiation A L’intertextualité .Paris: Ellipses.
Https//www.nytimes.com/opinion/16.mon4.html?searchReultPostion=4. 2006/10/16
Https://www.nytimes.com.opinion/16mon4 .html?search Result Position=4 ./2006/10/16.
Isılksalan, N. (2007). Postmodern öretıvebir Postmodern Roman çözümlemesı: Kara Kıtap/ orhanPamuk .Cilt. Vol:7- Sayı. Anadolu: Anadolu Unıversıty Journal of Socıal Scıences.
Kıran, Zeynel ve Kıran, Ayse (2000). Yazınsal Okuma Süreçleri. Ankara :Seçkin Yayınevi.
Monshi, A. (1992). Kalila wa Dimna (edited by Mojtaba Minavi Tehrani). Tehran: Amirkabir.
Namvar Motlagh, B. (2011). An Introduction to intertextuality: Theories and applications (in Farsi). Tehran: Sokhan.
Namvar Motlagh, B. (2012). "Hypertext typology". Quarterly Journal of Literary Research. Vol. 38. pp. 139-151.
Nezami Ganjavi, J. (2010). Five military closets (edited by Saeed Hamidian). Tehran: Ghatreh Publishing.
Pamuk, O. (2011). Benim Adım Kırmızı. Istanbul. İletişim.
Saadi, M. (2001). Sa'adi's Golestan (edited by Gholam Hossein Yousefi). Tehran: Kharazmi.
Saadi, M. (2005). Sa'adi's Bustan (edited by Gholam Hossein Yousefi). Tehran: Kharazmi.
Sasani Farhad, G. (1388). "Investigating intertextual links in radio texts". Academy of Arts Research Institute. Vol. 12. pp. 140-129.
Tahran Times (tr.mehrnews.com) 4 Kasım 2007 (MNA).
Tajvidi, A. (1996). A review on the art of Iranian painting (in Farsi). Tehran: Printing and Publishing Organization of the Ministry of Culture and Islamic Guidance.
-www.isna.ir/news/96061910949/20/06/1396.