اکو، ا. (1390). مقدمهای بر کتاب جهان ذهن: نظریۀ نشانهشناختی فرهنگ، اثر یوری لوتمان. ترجمۀ ف. ساسانی. در: نشانهشناسی فرهنگی (مجموعه مقالات). تهران: علم.##ایپسن، گ. (1390). از محیط تا فرهنگ، جنبههای پیوستگی. ترجمۀ ن. عروجی. در: نشانهشناسی فرهنگی (مجموعه مقالات). تهران: علم.##پاکتچی، ا. (1391). مفاهیم متقابل طبیعت و فرهنگ در حوزۀ نشانهشناسی فرهنگی مکتب مسکو ـ تارتو. در مقالات اولین هماندیشی نشانهشناسی هنر. به کوشش ف. سجودی. تهران: فرهنگستان هنر. صص 179ـ 204.##پورتیس وینر، ا. (1390). پویاییهای نشانهشناسی فرهنگ: وابستگی آن به انسانشناسی. ترجمۀ م. محمدی. در: نشانهشناسی فرهنگی (مجموعهمقالات). تهران: علم.##پوسنر، ر. (1390). اهداف اصلی نشانهشناسی فرهنگی. ترجمۀ ش. شاه طوسی. در: نشانهشناسی فرهنگی (مجموعه مقالات). تهران: علم.##توروپ، پ. (1390). نشانهشناسی فرهنگی و فرهنگ. ترجمۀ ف. سجودی. در: نشانهشناسی فرهنگی (مجموعه مقالات). تهران: علم.##سمننکو، ا. (1396). تار و پود فرهنگ. ترجمۀ ح. سرفراز. تهران: علمی و فرهنگی.##سنسون، گ. (1390الف). مفهوم متن در نشانهشناسی فرهنگی. ترجمۀ ف. سجودی. در: نشانهشناسی فرهنگی (مجموعهمقالات). تهران: علم.##سنسون، گ. (1390ب). خود، دیگری را میبیند: معنای دیگری در نشانهشناسی فرهنگی. ترجمۀ ت. امراللهی. در: نشانهشناسی فرهنگی (مجموعهمقالات). تهران: علم.##لوتمان، ی. (1390). دربارۀ سپهر نشانهای. ترجمۀ ف. کاکهخانی. در: نشانهشناسی فرهنگی (مجموعهمقالات). تهران: علم.##لوتمان، ی.، و اوسپنسکی، ب. (1390). در باب سازوکار نشانهشناختی فرهنگ. ترجمۀ ف. سجودی. در: نشانهشناسی فرهنگی (مجموعهمقالات). تهران: علم.##لیونگبرگ، ک. (1390). مواجهه با دیگری فرهنگی. ترجمۀ ف. سجودی. در: نشانهشناسی فرهنگی (مجموعه مقالات). تهران: علم.##مایل هروی، ن. (1374). پسوندی نامآواساز در گونههای فارسی خراسانی. مجله نامۀ فرهنگستان، 2، 68ـ 73.##محمدی، م. (1398). پایان روز. چاپ چهارم (اول ناشر). کابل: تاک.##محمدی، م. (1394). ناشاد. چاپ سوم. کابل: تاک.##Eco, U. (2011). an Introduction to the Book Universe of the Mind: Yuri Lotman's Semiotic Theory of Culture. Translated by F. Cultural Semiotics. Elm.##Ipsen, G. (2011). From Environment to Culture: Aspects of continuity. Translated by N. Arrouji, Cultural Semiotics. Elm. ##Ljungberg, Ch. (2011). Meeting the Cultural Other. Translated by F. Sojoodi, in Cultural Semiotics. Elm. ##Lotman, J., & Uspenskij B. A. (1984). The role of dual models in the dynamics of Russian culture, Translated by Owen, N. F. C.##Lotman, Y. (2001). Universe of the Mind, translated by A. Shukman. I.B. Tauris & Co Ltd.##Lotman, Y. (2011). On the Semiotic Sphere. Translated by F. Kakakhani. in Cultural Semiotics. Elm. ##Lotman, Y., & Uspenski B. (2011). On the Mechanism of Culture. Translated by F. Sojoodi. in Cultural Semiotics. Elm. ##Mayel Herawi, N. (1995). The Suffix Onomatopoeia maker in Persian Dialects of Khorasan. Nameh-ye Farhangestan, 2. 68-73. ##Mohammadi, M. (2015). Nashad. Taak.##Mohammadi, M. (2020). Payan-e Ruz(End of the Day). Taak. ##Pakatchi, A. (2012). The Interrelated Concepts of Nature and Culture in the Field of Cultural Semiotics of the Moscow-Tartu School. In the articles of the First Symposium on Art Semiotics. Academy of Arts, pp. 204-179. ##Portis-Winer, I. (2011). The Dynamics of Cultural Semiotics: Its pertinence to Anthropology. Translated by M. Mohammadi. in Cultural Semiotics, Elm.##Posner, R. (2011). The Main Objectives of Cultural Semiotics. Translated by Sh. Shahtousi, in Cultural Semiotics. Elm.##Semenenko, A. (2012). The Texture of culture: An Introduction to Yuri Lotman’s Semiotic Theory. United State of America.##Semenenko, A. (2017). The Texture of Culture. Translated by H. Sarfaraz. Elmifarhangi.##Sonesson, G. (2011a). The concept of text in cultural semiotics. Translated by F. Sojoodi, Cultural semiotics. Elm. ##Sonesson, G. (2011b). Ego meets Alter: The meaning of otherness in cultural semiotics. Translated by T. Amrollhi, Cultural Semiotics. Elm. ##Torop, P. (2011). Cultural Semiotics and Culture. Translated by F. Sojoodi, in Cultural Semiotics. Elm. ##